深圳“年度十大好书”20强名单出炉(3)

大陆作家作品分量不够

在诸位评委都发表了意见之后,便是投票环节。记者注意到,在其他评委都递交了评选表、三三两两外出小憩时,北京大学中文系教授李扬却眉头紧皱地坐在自己的座位上,考虑了好一会儿才做出选择。

记者好奇上前询问。李扬告诉记者,之所以犹豫不决,是因为觉得可供选择的文学类书籍分量不够。“王安忆的《天香》和贾平凹的《古炉》虽然社会上给的评价很高,但我觉得它们在社会影响等方面比不上这两位作家之前的作品。和这两本相比,我更推荐两位台湾作家的作品《西夏旅馆》和《城邦暴力团》。”李扬说,今年的文学著作总体来说质量不如以往,与其勉强评选出几本好书,还不如选择一些通俗文学。

年度致敬奖项评选结果

★ 年度致敬作者/译者:资中筠

★ 年度致敬出版人:沈昌文

★ 年度致敬民营出版策划机构: 北京汉唐阳光文化发展有限公司

★ 年度致敬出版社:北京世纪文景文化传播公司

踊跃增补“年度致敬”候选名单

昨日下午是“年度致敬”四个奖项的投票环节,每个奖项原有3-5个提名,对此评委们仍觉得提名数不够,纷纷踊跃增补候选名单。

鉴于民营出版策划机构对中国出版业贡献突出,评委们在这一奖项的投票环节有很多话要说。北京万圣书园总经理刘苏里认为,后浪出版咨询有限责任公司、三辉图书公司都非常突出,他建议增补进候选名单;而陈子善先生则力荐上海九久读书人公司。经过评委们的讨论,以上三个公司均进入提名名单,参与投票。

《南方周末》阅读版编辑刘小磊还向组委会建议,应将“年度致敬作者/译者”分开,让优秀的作者与译者有均等的获奖机会。“翻译的稿费只有60元/千字,在中国做翻译真是太难了”,他希望藉此推动中国的翻译事业发展。刘小磊认为,“年度致敬作者/译者”的提名名单中有四位作者,但只有一位译者,因此他特别推荐增补《捍卫记忆》的译者蓝英年,评委们对他的提议都表示赞同。

此外,针对“年度”一词,评委们也各执己见。北京万圣书园总经理刘苏里、上海交通大学科学史系主任江晓原等不少评委认为还是应该侧重于本年度贡献最大的人和机构。《北京晚报》“书香周刊”编辑孙小宁还建议设立“杰出贡献奖”和“终身成就奖”,以区别于“年度奖”,让评选种类更加丰富和清晰。评选组委会表示,明年“年度十大好书”评选将会考虑采纳这些提议。

共7页: 上一页123456下一页